Informácie
| Autor | |
|---|---|
| Formát | 165 x 215 mm |
| Preklad | |
| Väzba | pevná väzba bez prebalu |
| Žáner | |
| EAN | 9788022216579 |
| Počet strán | 160 |
| Dátum vydania | 09.04.2025 |
| Pôvodný názov | The Oxherd Boy |
Pastierik byvolov
Podobenstvá o láske, súcite a spolupatričnosti
V prekrásne ilustrovanom príbehu inšpirovanom tisíckami rokov čínskej filozofie sa chlapec, rodinný byvol a zvedavý králik vydávajú na srdečnú a hlbokú cestu hľadania zmyslu života. Na pozadí troch pilierov čínskej múdrosti – taoizmu, budhizmu a konfucianizmu – spolu objavujú hodnoty lásky, súcitu a spolupatričnosti.
Ich každodenné dobrodružstvá – od pomoci zranenému vtáčikovi až po rozhovory o láskavosti a radosti – ukazujú, že aj najmenšie skutky môžu mať veľký význam. Hoci sa ich pohľady na svet líšia, priateľstvo im pomáha pochopiť, že skutočný zmysel života spočíva v spojení s ostatnými.
Táto nežná kniha plná krásnych ilustrácií a hrejivých myšlienok prinesie inšpiráciu malým i veľkým čitateľom – na čítanie nahlas alebo v tichu, len tak pre seba.
24.90 €
Na skladeAk si objednáte do 12:00 doručíme nasledujúci pracovný deň.
24.90 €
Na skladeAk si objednáte do 12:00 doručíme nasledujúci pracovný deň.
Podobenstvá o láske, súcite a spolupatričnosti
V prekrásne ilustrovanom príbehu inšpirovanom tisíckami rokov čínskej filozofie sa chlapec, rodinný byvol a zvedavý králik vydávajú na srdečnú a hlbokú cestu hľadania zmyslu života. Na pozadí troch pilierov čínskej múdrosti – taoizmu, budhizmu a konfucianizmu – spolu objavujú hodnoty lásky, súcitu a spolupatričnosti.
Ich každodenné dobrodružstvá – od pomoci zranenému vtáčikovi až po rozhovory o láskavosti a radosti – ukazujú, že aj najmenšie skutky môžu mať veľký význam. Hoci sa ich pohľady na svet líšia, priateľstvo im pomáha pochopiť, že skutočný zmysel života spočíva v spojení s ostatnými.
Táto nežná kniha plná krásnych ilustrácií a hrejivých myšlienok prinesie inšpiráciu malým i veľkým čitateľom – na čítanie nahlas alebo v tichu, len tak pre seba.
| Autor | |
|---|---|
| Formát | 165 x 215 mm |
| Preklad | |
| Väzba | pevná väzba bez prebalu |
| Žáner | |
| EAN | 9788022216579 |
| Počet strán | 160 |
| Dátum vydania | 09.04.2025 |
| Pôvodný názov | The Oxherd Boy |









Nadia_nvk –
O tejto knižke sa nedá písať, musíte si ju prečítať. Dá sa to stihnúť na posedenie. Alebo vám to môže trvať mesiace aj roky. Sú to totiž jednoduché kratučké texty o chlapcovi, byvolovi a králikovi, skrývajú v sebe ale hlboké myšlienky vychádzajúce z tisícov rokov čínskej filozofie.
Traja kamaráti spolu hľadajú odpovede na otázky o živote a smrti, láske, bolesti, strachu, úsilí či vďačnosti. O maličkostiach, ktoré majú veľký význam. O veciach či udalostiach, ktoré sa nám môžu zdať negatívne, no vieme na nich nájsť aj veľa pozitívneho, ak sme ochotní pozrieť sa na ne z iného uhla pohľadu. O šťastí. Sú to také tie krásne úvahy, ku ktorým sa človek môže pravidelne vracať a vždy v nich objaví niečo nové.
Ako vysvetľuje autorka – taiwansko-americká umelkyňa Regina Linke, výber postáv nie je náhodný. Predstavujú harmóniu troch náuk, ktoré sú piliermi čínskej filozofie. Taoizmu, ktorý si zakladá na rovnováhe vo svete, budhizmu ako zdroju láskavosti a súcitu, a konfucionizmu, ktorý sa snaží zabezpečiť, aby sme sa jeden o druhého zaujímali a starali.
Texty nádherne dopĺňajú ilustrácie, ktoré sú na jednej strane jemné a minimalistické, a na druhej idú do úplných detailov.
Tento typ knihy je ideálnym univerzálnym darčekom. Zaujme deti aj dospelých, knihomoľov aj nečitateľov.
Lenka Miklášová –
Pastierik byvolov je také pohladenie po ťažkom dni. Alebo májový dážď, ktorý vonia ako destilovaná sviežosť. Nečaká vás tu žiadny turbulentný príbeh, na konci sa z nikoho nestane guláš ani perkelt, vaše srdce nikto nepomelie do fašírky a zápletka je taká že nie je. Ak to mám skrátiť, chlapček stretne byvola a potom stretnú zajaca a ešte kadekoho a medzitým sa rozprávajú. Ak to mám predĺžiť, vyjde mi to isté. Toto je knižka, ku ktorej si máte sadnúť, nechať sa absolútne pohltiť nádhernými ilustráciami (ktoré autorka nazýva „môj výtvarnícky pokus“. Tiež by som sa rada takto pokúšala), ktoré k vám prehovárajú samé za seba, ale pre mierne nahluchlých sú doplnené ešte fragmentami dialógov, prinášajúcimi podnetné myšlienky. Čo znamená byť šťastný? Musí láska nutne znamenať vzájomnú spoločnosť? Má nás znepokojovať, že napredujeme pomalšie, než sme chceli? Knižka neponúka odpovede, pretože ich dokážete nájsť aj sami. Len vám ukáže správne otázky.
Pastierika byvolov nemusíte prečítať naraz. Ani stránku po stránke. Je to dielko, ktoré majte položené niekde na očiach, aby ste po ňom mohli siahnuť, keď potrebujete do života vniesť trochu pokoja a fľaša domácej buď nie je po ruke, alebo aktuálne nie je spoločensky akceptovateľným riešením. Je to taký malý poklad, ktorý poteší vizuálnym spracovaním aj skromnosťou textu. Lebo keď dokážete človeka zasiahnuť bez toho, aby ste si púšťali hubu na špacír, vtedy máte dar.
hrosiq –
Napriek vybornym hodnoteniam, mna tato kniha az tak nenadchla. Odporucam knihu si viac rozkuskovat a nezhltnut za jeden vecer ako som to spravila ja 🙂 Su tam samozrejme krasne citaty a myslienky, ku ktorym sa da vratit, ale osobne sa mi viac pacila Chlapec, krtko, líška a kôň.